Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
ITHYAALA
16 janvier 2010

Le cimetière des chouhadas de Dar EL Hadj à l'abandon

On  a peine à trouver les mots justes pour exprimer la profonde tristesse en voyant un cimetière d hommes et de femmes qui ont donné leurs vies pour la liberté, dans cet état désolant

Ces hommes et ces femmes ont eu une vie qui n'était que souffrances , humilations et extrèmes privations pour mourir , souvent à la fleur de l'age, aux combats ou  sous la torture  ...

Notre devoir est d entretenir leur mémoire  , apprendre leurs noms leurs histoires  aux enfants et orgniser des visites, veiller tout le long de l'année à fleurir leurs tombe des plus belles fleurs qu'il soit ...au lieu de cela on les a oubliés.

Je lance un SOS envers les responsables pour agir mais aussi envers les jeunes qui visitent le blog pour attirer l'attention ou bien s'organiser pour entrepprendre des réparations !

Allez les jeunes agissez et ne laissez pas ce cimetière dans cet état car c'est une honte pour nous tous !

photo104m  photo109k

photo108m   photo110e

Publicité
Publicité
Commentaires
T
En Français. <br /> <br /> sous la direction de M. Arkoun, L'islam et les musulmans en France depuis le Moyen Âge jusqu'à nos jours, Albin Michel 2006<br /> - Humanisme et Islam. Combats et propositions, 2 ème éd. Vrin 2006<br /> - Deux Epîtres de Miskawayh, édition critique, B.E.O, Damas, 1961<br /> - Aspects de la pensée islamique classique, IPN, Paris 1963;<br /> - L'humanisme arabe au IV/X siècle, 1°éd. J.Vrin, Paris 1970; 3°éd. 2005; trad. arabe: Naz‘at Al-ansana fî-l-fikr al-‘arabî, Dâr al-Sâqî, Beyrouth 1996.<br /> - Traité d'Ethique, Trad., introd.et notes du Tahdhîb al-akhlâq de Miskawayh, 1e éd.1969; 2e éd.1988;<br /> - Essais sur la pensée islamique, 1e éd. Maisonneuve & Larose, Paris 1973; 2e éd. 1984;<br /> - La Pensée arabe, 1e éd. P.U.F., Paris 1975; 6e éd. 2005; Trad. en arabe, anglais, espagnol, suédois, italien ;<br /> - L'islam, hier, demain, 1e éd. Buchet-Chastel, Paris 1978; 2e éd. 1982; trad. arabe, Beyrouth 1983;<br /> - L'islam, religion et société, éd. Cerf, Paris 1982; version italienne, RAI 1980;<br /> - Religion et laïcité: Une approche laïque de l'islam, L'Arbrelle, Centre Thomas More, 1989;<br /> - Lectures du Coran, 1e éd. Paris 1982; 2e Aleef, Tunis 1991;<br /> - Pour une critique de la Raison islamique, Paris 1984;<br /> - L'islam, morale et politique, UNESCO-Desclée 1986;<br /> - Ouvertures sur l'islam, 1e éd. J. Grancher 1989; 3e éd. L’islam. Approche critique, 1998; en allemand : Der Islam. Annäherung an eine Religion, Palmyra 1999.<br /> - The Unthought in contemporary Islamic Thought, London 2002 ;<br /> -De Manhattan à Bagdad. Au-delà du Bien et du Mal, Desclée De Brouwer 2003.<br /> Combats pour l’Humanisme en contextes islamiques, Paris 2002<br /> Penser l’Islam aujourd’hui, à paraître Paris 2008.<br /> <br /> <br /> en Néerlandais<br /> <br /> - Islam in Discussie, 24 vragen over de islam, éd. Uitgeverij Contact, Amsterdam 1993;<br /> - Islam & De Democratie; Een ontmoeting, en collaboration avec Frits Bolkestein, Uitgeverij Contact, Amsterdam 1994. --Plusieurs articles et interviews dans Revues et journaux.<br /> en Indonésien:<br /> - Nalar islami dan nalar modern: Berbagai Tantangan dan jalan Baru, trans. Johan H. Meuleman, INIS, Jakarta 1994, 318 p.<br /> - Berbagai Pembacaan Quran, trans. Johan H. Meuleman, INIS, Jakarta 1997, 256 p.<br /> <br /> En Arabe:<br /> <br /> - Al-Fikr al-'arabiyy, éd.'Uwaydat, Beyrouth 1979;<br /> - Al-Islâm: Asâla wa Mumârasa, Beyrouth 1986;<br /> - Ta'rîkhiyyat al-fikr al-'arabiyy al-islâmiyy, éd.Markaz al-inmâ' al-qawmiyy, Beyrouth 1986;<br /> - Al-Fikr al-islâmiyy: Qirâ'a 'ilmiyya, éd. Markaz..., 1987;<br /> - Al-islâm: al-Akhlâq wal-Siyâsa, éd. Markaz..., 1988;<br /> - Al-Islâm: Naqd wa-jtihâd, éd. Dâr al-Sâqî, Beyrouth 1990;<br /> - Al-'almana wa-l-dîn, Dâr al-Sâqî 1990;<br /> - Mina-l-ijtihâd ilâ naqd al-'aql al-islâmî, Dâr al-Sâqî 1991;<br /> - Min Faysal al-Tafriqa ilâ Fasl-al-Maqâl: Ayna huwa-l-Fikr al-islâmiyy al-mu'âsir, Dâr al-Sâqî 1993;<br /> - Al-Islâm, Urubbâ, wal-Gharb: Rihânât al-ma'nâ wa Irâdât al-Haymana, Dâr al-Sâqî 1995;<br /> - Naz‘at al-Ansana fî-l-fikr al-‘arabiyy, Dâr al-Sâqî 1997 ;<br /> - Qadâyâ fî Naqd al-Fikr al-dînî, Dâr al-Talî‘a, Beyrouth 1998 ;<br /> - Al-Fikr al-usûlî wal-stihâlat al-Ta’sîl, Dâr al-Sâqî 1999.<br /> - Ma‘ârik min ajli-l-ansana fî-l-siyâqât al-islâmiyya, Dâr al-sâqî, 2001.<br /> - Min al-Tafsîr al-mawrûth ilâ tahlîl al-khitâb al-dînî, Dâr al-Talî‘a, Beyrouth 2001.<br /> <br /> en Indonésien<br /> <br /> - Nalar islami dan nalar modern: Berbagai Tantangan dan jalan Baru, trans. Johan H. Meuleman, INIS, Jakarta 1994. Berbagai Pembacaan Quran, trans. Johan H. Meuleman, INIS, Jakarta 1997.<br /> <br /> En Anglais :<br /> <br /> - Rethinking Islam: Common questions, Uncommon answers, Westvew Press, Boulder 1994<br /> - Arab Thought, éd. S.Chand, New-Delhi 1988;<br /> - Rethinking Islam today, Center for Contemporary Arab Studies, Georgetown University, Washington 1987;<br /> - The concept of Revelation: from Ahl al-Kitâb to the Societies of the Book-book, Claremont Graduate School, Ca.1988;<br /> - The Unthought in Contemporary Islamic Thought, London, 2003<br /> - Islam, Europe and the West, in Islam and Modernity, edited by J. Cooper, I. B. Tauris 1998 <br /> Islam: to Reform or to Subvert, London 2006<br /> <br /> The Answers of Applied islamology, in Theory, Culture, Society, vol. 24, Number 2, March 2007<br /> Repose en paix...
Répondre
A
Le 2em ibn khaldoun est mort:<br /> <br /> Le Maroc, et non l'Algérie, sera la terre d'accueil de Mohammed Arkoun, vendredi <br /> C'est au Maroc que l'intellectuel franco-algérien reposera. Du Conseil français du culte musulman au maire de Paris, ce sont des hommages vibrants qui lui ont été rendus tout au long de cette première journée de deuil. Une cérémonie d'adieu en France, qui aura lieu jeudi après-midi, promettent du monde. Mais l'intellectuel ne s'est pas fait que des amis durant sa riche vie.<br /> <br /> Le Maroc, et non l'Algérie, sera la terre d'accueil de Mohammed Arkoun, vendredi<br /> « Sincères et tristes pensées », commence par nous dire Ghaleb Bencheikh. Le penseur musulman et animateur de l'émission « Islam » sur France 2 a bien des anecdotes à raconter, surtout celle où il se remémore avoir insisté pour raccompagner son invité en voiture au sortir d'un enregistrement pour son émission, alors même que la circulation était dense et que le RER s'avérait plus pratique, « d'abord pour être près de lui, mais aussi de manière un peu plus égoïste pour pouvoir discuter et échanger avec lui », raconte-t-il.<br /> Lui, un homme d'une « audace intellectuelle » sans pareille, « un homme de réforme, d'une pensée pénétrante », nous confie M. Bencheikh, qui se souvient des rapports très amicaux que le défunt entretenait avec son père : « En dépit de notre différence d'âge, j'ai la fierté d'avoir eu des rapports un peu filiaux » avec Mohammed Arkoun.<br /> <br /> Funérailles sur fond de tensions politiques<br /> <br /> <br /> Les funérailles seront célébrées jeudi après-midi, à Paris, à la maison médicale Jeanne-Garnier. Du monde y est attendu, sa famille, des amis, des personnalités religieuses mais aussi politiques, notamment des consuls et vices-consuls marocains, se sont donné rendez-vous pour un dernier hommage en terre française. « Marocains ? » L'homme est d'origine algérienne, mais ses relations houleuses avec son pays natal sont loin d'être un secret de polichinelle.<br /> <br /> « Parce qu'il était libre, il avait des critiques acerbes contre les régimes successifs », pense Ghaleb Bencheikh. L'homme aurait accusé le gouvernement algérien d'être l'auteur de l'assassinat en 1996 des moines de Tibhirine, qu'il avait d'ailleurs connus. Une position qui lui aurait valu l'exil.<br /> Ce sera donc le Maroc, pays d'Ibn Tachfin et d'Ibn Battûta (célèbre explorateur du XIVe siècle), qui accueillera sa dépouille. Les pompes funèbres musulmanes IFO El Amen se chargeront de rapatrier le corps du défunt à Casablanca pour célébrer la prière funéraire à la Grande Mosquée Hassan-II.<br /> « La compagnie aérienne Royal Air Maroc aurait même émis le souhait de participer aux obsèques en offrant la gratuité du transport », nous indique une source proche. Cela s'expliquerait par le fait que le PDG de la compagnie aurait été un élève de Mohammed Arkoun.<br /> <br /> Le CFCM rend hommage<br /> <br /> Dès l'annonce de la nouvelle, le Conseil français du culte musulman a aussitôt réagi en exprimant son « hommage à ce grand penseur musulman et véritable " passeur " entre les cultures, qui a toujours plaidé pour une pratique intellectuelle libre où le "droit de la pensée " doit être respecté » et appelé les fidèles à avoir une pensée particulière en sa mémoire lors de la grande prière rituelle du vendredi.<br /> <br /> En fin de journée, la Grande Mosquée de Paris a, elle aussi, exprimé ses condoléances : « Fondateur d'un courant de pensée qui a fait école, le professeur Mohammed Arkoun demeure irremplaçable », peut-on lire dans un long communiqué signé du recteur Dalil Boubakeur.<br /> Le maire de Paris Bertrand Delanoë a de même rendu hommage à Mohammed Arkoun, qui « fut un inlassable artisan du dialogue entre le christianisme, le judaïsme et l’islam, animé par la conviction que ce qui rassemble les différentes expressions de la foi monothéiste est infiniment plus puissant, et finalement plus réel, que ce qui les sépare », a-t-il déclaré dans un communiqué.
Répondre
D
je me souviens de cette guerre d'Agérie pour laquelle on ne nous avait rien demandé et pour la-<br /> quelle nous avons nous aussi souffert.Nous.devions<br /> sauver notre peau et nous aussi nous heurter à des<br /> gens qui aspiraient sans doute à plus de liberté.<br /> Certains français appelés sonr morts pour rien car<br /> ils n'avaient rien demandé face à des gens qui se<br /> sont battus pour leur ideal ,Qu'at-on fait de leur<br /> glorieux souvenir.Nos dirigents ont l'air de s'enfoutre actuellement.Comme c'est dommage
Répondre
T
Azule dhamokrane felawen ....merci pour tout ces explications...thanmirthe. <br /> <br /> ...ournehlik anechethe ensseha...<br /> amedheyaze eneghe.
Répondre
T
Azule celui qui sens qui venu du sakia elhemra wa wade edhehebe il faut pas laissez de l'or et vous venez a la povreté qu'il quite notre patlain .....on a rien dit je sourftheyé m'excuse...............thanmirthe.
Répondre
ITHYAALA
Publicité
ITHYAALA
Derniers commentaires
Newsletter
7 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 366 431
Pages
Archives
Publicité