Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
ITHYAALA
20 mai 2007

TAHAR GAID

POUR ARCHIVER . A COMPLETER

http://www.elwatan.com/Le-medersien-le-syndicaliste-et-le

Tahar Gaïd est né le 22 octobre 1929 à Timengache, (Sétif- Algérie). Après des études à la Médersa de Constantine puis à celle d'Alger, il exerce la fonction d'enseignant à Tighanif, près de Mascara, puis à Alger avant l'indépendance de l'Algérie. Militant du P.P.A / M.T.L.D, il participe à la lutte de libération nationale. et prend part à la création de l'U.G.T.A (Union générale des travailleurs algériens). Arrêté en mai 1956 pour ses activités politico-syndicales, il est détenu pendant six années consécutives dans les prisons et les camps d'internement d'Algérie.

De 1962 à 1963, Il est professeur d'arabe au Lycée Hassiba Ben Bouali (Alger). A la même période, Il est, simultanément, secrétaire général du syndicat des enseignants (S.A.E) et secrétaire national de l'U.G.T.A, chargé de l'orientation.

Dès 1963, il opte pour la carrière diplomatique en qualité d'ambassadeur dans plusieurs pays africains. Il occupe, entre temps, les postes de directeur de l'information et de la culture au ministère de l'information et de la culture, puis de directeur des affaires juridiques et consulaires au ministère des affaires étrangères. Il prend sa retraite en 1980.
A partir de 1980, il se consacre dès lors aux aspects théoriques et pratiques de l'Islam. Il écrit des articles et des études dans la presse algérienne et donne des conférences au niveau des lycées et des universités. Il se signale par la publication du " Dictionnaire élémentaire de l'Islam " (O.P.U), Il est aussi l'auteur d'un livre " Religion et politique en Islam " (Editions Bouchène) et Réflexion sur la pensée islamique (O.P.U). Parallèlement à ces écrits, il publie à l'O.P.U un lexique philosophique arabe-français et français-arabe.
Il est membre du comité scientifique de la revue " Les Etudes Islamiques ", revue éditée par le Haut Conseil Islamique, Alger.
Il traduit plusieurs livres de l'arabe au français dont :

  • Maison d'Ennour :
    Les Chi'ites et la réforme du Dr. Moussa al-Mussawî et Al-Wâfî du Dr Mustapha al-Bugha et Mahyu ad-Dîn Mistû.

  • Editions Iqra :
    La courtoisie en Islam (âdâb as Suhba) de 'Abd ar-Rahmân Sulamî,
    La mesure de l'acte (mîzâne al 'amale) de l'imam Abou Hamid al Ghazali
    Les cents étapes des itinérants (manâzile assâ'irîne) d'al Ansâri al harawi
    Imagine-toi, après ta mort !… (At Tawahum) de Muhâsibi
    L'adoucisseur des cœurs (kittâb ar Riqqah) de Maqdisi
    Commentaire de la sourate al-Baqara (la vache),
    Commentaire de la sourate al-Fâtiha,
    Commentaire du Coran : chapitre 'Amma,
    Hizb Sabbih : traduction et phonétique
    Encyclopédie élémentaire de l'Islam (deux volumes),
    Explication concise du Coran,
    Biographie du Prophète - sur lui la grâce et la paix - Enseignements de la période mecquoise
    La femme musulmane dans la société (deux volume),
    La maison du Prophète : Ses filles et ses épouses,
    une nouvelle (la bataille de Badr),
    Apprentissage de la salat,
    Pharaon et Moïse.

  • Editions Tawhîd :
    Etude du chapitre 'amma
    Explication et enseignement de la sourate al-Kahf (la caverne)

  • Editions universel :
    Réflexion sur la création de l'homme et ses implications dans la vie

Publicité
Publicité
ITHYAALA
Publicité
ITHYAALA
Derniers commentaires
Newsletter
7 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 366 465
Pages
Archives
Publicité